top of page

Retellings de libros ¿Me sirven para ser mejor escritora?

Actualizado: 21 ene 2023

Si Shakespeare ya caminaba por la vida copiando a sus antepasados ¿qué no vamos a hacer nosotras?





Mi consejo es que nos demos una buena ducha de humildad y aprendamos qué son los retellings de libros, cómo podemos relacionarlos con los cuentos de hadas famosos y cuánto podemos aprender de esta técnica para escribir historias únicas que las lectoras nos quiten de las manos.


Qué son los retellings de libros




En pocas palabras, un retelling es una reescritura, una adaptación y una reinterpretación de una historia ya conocida. Una manera diferente de contar una historia que ya estaba escrita.


Para escribir este artículo he pedido ayuda y las redes me han dado un montón de ejemplos de retelling. Porque todas sabemos que como mejor se entienden las cosas es con ejemplos.

Muchos de los libros que me han recomendado trabajan con las historias que han marcado nuestra infancia, con esos cuentos de hadas famosos, clásicos, que hemos oído docenas de veces.


Por ejemplo, Crónicas Lunares, que es una saga de cuatro libros en los que su autora, Marissa Meyer, encadena las historias de Cenicienta, Caperucita, Rapunzel y Blancanieves. Meyer toma las conocidas historias de todos esos cuentos y las traslada a un mundo diferente, futurista, plagado de tecnología y humanoides.


La cámara Sangrienta, de Angela Carter, reinterpreta el clásico Barbazul, uno de mis cuentos favoritos de la infancia. En este caso, la historia original casi no cambia, pero sí lo hacen las reacciones de los personajes y sus motivaciones. Al final, el mensaje de sororidad feminista es claro y cambia por completo el modo en que entendemos esa vieja historia tan conocida.


Pero no solo de cuentos de hadas famosos vive el retelling. La Biblia ha sido objeto de muchos de ellos, desde El evangelio según Jesucristo, de Saramago, hasta La tienda Roja, de Anita Diamant.


En este último se cuenta la historia de Jacob, pero desde el punto de vista de su única hija. También se habla de sus cuatro esposas y, sobre todo, se recrea una época histórica de manera rigurosa y fiel.


Algo similar pasa con Circe, de Madeleine Miller, que narra la vida de esta bruja de la mitología griega y lo hace en primera persona. Así, Circe es protagonista, y no un personaje secundario de la historia de Ulises, la famosa odisea.


Como ves, cualquier tipo de historia puede ser intervenida para un retelling. Cuentos de hadas famosos, mitología de cualquier cultura, las obras de Shakespeare, novelas clásicas, relatos, poemas…


¿Un musical de Romeo y Julieta ambientado en la actualidad de quien los escribió y rodó? ¡Efectivamente! Esto también es un retelling.


Características de los retellings o cuentos verisionados


Para escribir un buen retelling es necesario combinar dos cosas: el respeto a la historia original y la introducción de elementos que la renueven.


Al fin y al cabo, los cuentos de hadas famosos han sobrevivido hasta nuestros días porque sus historias son lo bastante potentes y atractivas. Pero nosotras queremos darles un aire nuevo, queremos experimentar con ellos, llevarlos a nuestro terreno. De ahí, en parte, la existencia de los retellings de libros.


Para que se pueda hablar de retelling, tu historia tiene que reunir las siguientes características:

  • La historia original debe ser reconocible. Puede que elimines algunos pasajes o algunos personajes, pero los hechos principales han de estar ahí.

  • Debes introducir elementos nuevos en la historia.

    • Un punto de vista diferente

    • Una ambientación distinta

    • Motivaciones nuevas o desconocidas para los personajes


Nieve, cristal manzanas de Neil Gaiman.


En él, el autor nos cuenta la historia de Blancanieves, que ya conocemos punto por punto.

  • La madre que muere

  • El rey que se casa con una joven hermosa

  • La madrastra que en un momento dado envía a su hijastra al bosque y pide que le lleven su corazón como prueba de la muerte.

  • También aparece la resurrección de la princesa aparentemente muerta.

  • Cómo recupera el trono y cómo la madrastra sufre una horrible tortura.

A pesar de eso, Nieve , cristal, manzanas se convierte en una historia completamente nueva porque Gaiman adopta el punto de vista de la madrastra y cambia la naturaleza de Blancanieves. Esta ya no es una niña inocente, sino un vampiro. Y la madrastra no es una joven envidiosa, sino una reina novata, enamorada de su marido y dispuesta a salvar al reino a toda costa.


De entre todos los retellings de fantasía oscura que he leído, este, que se acerca mucho al terror, es sin duda el mejor. Una auténtica delicia que no te permitirá ver la película de Disney de la misma manera.


Un mundo helado, de Naomi Novik


Esta novela, larga y llena de personajes, toma la historia de El enano saltarín y la transforma en una aventura donde la épica desciende hasta el entorno más doméstico.


Novik introduce muchos cambios y elementos nuevos en el relato original, pero los más importantes están allí:

  • Un acuerdo imposible de cumplir y que no se puede romper.

  • Un inmenso peligro que destrozará a la protagonista si el pacto no se cumple.

  • La obligación de convertir plata en oro.

  • Una mentira.

Alrededor de esos cuatro elementos, Novik construye un mundo lleno de misterio cuyos personajes cobran vida página a página. Una auténtica delicia con criaturas mágicas, demonios, princesas poco convencionales, niñas que se abren paso por la vida a dentelladas y entornos vivos.


No es lo mismo un retelling que tratar el mismo tema que otra obra


Es importante no confundir los retellings de libros, los cuentos versionados o adaptaciones con obras que tratan los mismos temas.


La vida, el amor y la muerte son los temas fundamentales. Luego estarían los motivos, la aplicación de esos temas a cuestiones más concretas, como el amor adolescente, o el amor a primera vista, etc.


Hay algunos temas que interesan a multitud de autoras, por eso encontramos un montón de libros que hablan de ellos. Pero que dos obras traten el mismo tema, no quiere decir que una sea retelling de la otra.


Recuerda: para que haya retelling tiene que respetarse la historia original y hay que renovarla.


Los cuentos de hadas famosos más versionados


Puede que la factoría Disney nos haya dado las versiones de los cuentos de hadas que más recordamos hoy, pero desde luego, no son las originales. Los cuentos de hadas tradicionales eran auténticas obras de arte de la fantasía oscura que sucedían en mundos fantásticos donde las brujas eran cocinadas a fuego lento, las hermanastras se cortaba los pies para que les cupiesen en el zapato de cristal y la Bella Durmiente tenía dos hijos con el príncipe…. que no era un príncipe cualquiera, por cierto.


¿Sabías que la pobre sirenita no termina ni mucho menos como en la película de dibujos animados? La Nave Invisible habla de dos versiones de La bella y la bestia muy diferentes y muy antiguas. Echa un vistazo y quédate de piedra.


La versión original de los cuentos de hadas clásicos




Casi ninguno de los autores que conocemos son los verdaderos creadores de estos relatos. Perrault y los Hermanos Grimm son recopiladores de historias que formaban parte de la tradición oral, así que ellos también hicieron su parte de retelling. Andersen en cambio sí que inventó historias propias.


De todas formas, haremos un esfuerzo para remitirnos a versiones menos conocidas y menos edulcoradas de estos cuentos para niños… que hoy quizá no dejaríamos que nuestros hijos leyeran.


La bella durmiente de Giambatista Basille


Este relato, que luego retoman tanto Perrault como los hermanos Grimm, contiene violaciones, abandonos, reyes magos y un par de gemelos. Dicho así parece una broma, pero no lo es.


Caperucita Roja


Se atribuye a Charles Perrault, pero parece ser que en realidad era un cuento tradicional europeo. En la versión del francés, de 1697, el cuento acaba con el lobo comiéndose a Caperucita. Fueron los hermanos Grimm unos años después, en 1812, los que añadieron la figura del cazador para que la cosa mejorase un tanto. Se ve que los Grimm eran más de finales felices.


Cenicienta


Sucede lo mismo que con Caperucira Roja. Perrault y los Grimm recogen las diferentes versiones, hacen sus variaciones y Disney le pone un poco más de azúcar al relato original y elimina lo que la sociedad norteamericana de la época no está dispuesta a entregar a sus hijos. Por ejemplo, este fragmento recogido por los hermanos Grimm. El relato completo con sus árboles mágicos (no hay hada madrina) está aquí.


Puede que hoy en día nos interese más enseñar las posibilidades de redención de aquellos que cometen actos reprobables, pero hubo un tiempo en el que lo que importaba era mostrar lo que pasaba cuando eras egoísta y malvado.


Blancanieves


Cómo se ha pasado de Blancanieves y Rosarroja a Blancanieves y los siete enenitos es algo que escapa a mi capacidad de comprensión. Yo os dejo aquí el relato original y mi estupefacción y vosotras ya…


¿Por qué se hacen retellings de cuentos de hadas clásicos?


Los cuentos de hadas surgen en la tradición oral. En elgún momento fueron pequeñas anécdotas que advertían a los niños de los peligros del mundo y que les enseñaban cómo debían comportarse. También les mostraban posibles castigos.


La tradición oral evoluciona a lo largo del tiempo porque los mensajes que debían transmitirse cambian al mismo tiempo que lo hace la sociedad. Aunque la función de los relatos es la misma, Recuerda las convenciones del género que vayas a escribir.


Ocurre lo mismo con la literatura escrita. A medida que los cuentos versionados se quedan anticuados surgen las nuevas adaptaciones. Porque el tema detrás de esos cuentos, sigue vigente o, al menos sigue interesando. Pero la forma en la que nos comunicamos no es la misma. Por eso trabajamos las mismas historias una y otra vez.


Al fin y al cabo, el ser humano no ha avanzado tanto como creemos. En lo esencial seguimos siendo como aquellas antepasadas nuestras que descubrieron el fuego y lo usaron para pintar siluetas de animales en las paredes de sus cuevas.


¿Cómo nos ayudan los retellings de libros a escribir historias originales?


En este artículo en el que hablo de 20 ideas para escribir relatos de terror, digo que a los clásicos hay que darles una vuelta. Pero, para eso, hay que conocerlos.


Para escribir buenos retellings, no basta con conocer una historia. También hay que saber cómo está escrita y cuáles son sus elementos.

  • Escribir retellings te obliga a descomponer el cuento clásico o la historia que escojas.

  • Tendrás que hacer un esquema con los hechos que se cuentan. Es decir, tendrás que desnudar la obra hasta quedarte con la historia.

  • Tienes que conocer a los personajes y saber por qué hacen las cosas. Si no piensas en ellos, si no conoces sus motivaciones y las comprendes ¿cómo vas a cambiarlas? ¿Cómo vas a adoptar un punto de vista nuevo?

  • Es necesario que identifiques el conflicto alrededor del que gira la historia.

  • También tendrás que saber cuáles son los obstáculos a los que se enfrentan los protagonistas.

  • Y, para terminar de enamorar a tus lectoras, no te va a quedar más remedio que inventar un clímax nuevo que las deje temblando.

Escribir retellings de cuentos de hadas famosos o de historias que conozcas bien te obliga a leer con atención. Solo así podrás identificar los elementos fundamentales de cada relato y transformarlos en algo nuevo.




Cómo escribir retellings de libros únicos



Yo te recomiendo que leas Nieve, Cristal Manzanas. O, en su defecto, que sigas estos pasos:

  1. Escoge un relato que te guste. Tiene que gustarte mucho porque vas a leerlo y releerlo muchas veces. Cuando trabajo con un texto ajeno no muy extenso, suelo imprimirlo, porque así puedo subrayar lo más importante. Y siempre, siempre, siempre, tomo notas.

  2. Identifica el conflicto principal. Por ejemplo, en Caperucita, la niña quiere llegar a casa de su abuela y regresar a la suya después, mientras que el lobo desea comérsela. Esta oposición es una de las claves más importantes de la literatura occidental.

  3. Identifica a los personajes. Siguiendo con Caperucita, esos personajes son la niña, la madre, el lobo, la abuela y el cazador.

  4. Averigua si hay algún hecho del relato original del que no puedas prescindir. En nuestro ejemplo, la niña tiene que pasar sí o sí por el bosque donde vive el lobo. Si no, este no podrá verla ni decidir que se la quiere comer. Todo lo demás se puede cambiar.

  5. Selecciona los elementos que vas a mantener de la historia original. A lo mejor no quieres que el encuentro entre tu protagonista y tu antagonista sea en un bosque. Quizá prefieras una ciudad, o el territorio de una banda de delincuentes, o una playa, o un puente debajo del cuál hay un lobo convertido en troll.

  6. Recuerda las convenciones del género que vayas a escribir. Por ejemplo, en fantasía oscura, existe un peligro real, la magia tiene un precio y tus lectoras esperan sentir cierta angustia y hasta cierto espanto. Pero controla: no estás escribiendo terror. Esto puedes conseguirlo cambiando la naturaleza de tus personajes. Quizá una niña y un lobo no son arquetipos lo bastante potentes para ti y tus lectoras. pero siempre puedes escoger un hada muy frágil, a punto de perder sus poderes, que debe atravesar una ciénaga encantada. Su estirpe conoce los caminos seguros, pero una terrible y malvada hechicera la espera, disfrazada de niña inocente, y le extrae el secreto que no debía revelar: en realidad, el hada no va a casa de su abuela, sino a la fuente de la magia, a recuperar la esencia mágica que permite a su pueblo seguir haciendo el bien. Con la información que ha obtenido, creyéndose vencedora, la hechicera lanza un encantamiento de muerte sobre el hada y corre a la fuente de toda magia. Una vez allí se encuentra con que no es tan fácil acceder a ella y pierde los nervios. Está a punto de rendirse cuando ve que el hada se arrastra hasta allí, medio muerta. Entonces…

  7. Decide cuál va a ser el cambio más importante que hagas a tu historia ¿será el punto de vista del personaje? ¿Vas a convertir al lobo en narrador? ¿Vas a intercambiar los papeles de víctima y verdugo? ¿Será «solo» un cambio de ambientación? De esta decisión depende que la historia que escribas sea realmente original. En el punto anterior yo he cambiado la naturaleza de los personajes y he añadido algunos puntos de giro.

  8. ¡Escribe!





3077 visualizaciones

留言


bottom of page